Читайте также:

Время действия - середина мая, и день, судя по легкому ветерку в ветвях цветущих деревьев и молодой листве, обещал быть великолепным. Магнолии уже отцв..

Джон Ле Карре (John Le Carre)
«Маленькая барабанщица»

А земли все не было видно. В конце концов мне это показалось странным, и я спросил у одного из матросов, в чем же дело. Он ответил, что земли больше нет...

Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Приключение»

— Ничего он не сколотит, — возразил Деклевский, — а тем временем солидное предприятие полетит к черту. На поставках наживаются только евреи да немцы, наши в таких делах ничего не смыслят...

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Кукла»

Смотрите также:

Robert Musil

Альберт Карельский. Утопии и реальность

Роберт Музиль. Двухтомник его малых сочинений

Д. Затонский. Роберт Музиль и его роман Человек без свойств

Роберт Музиль

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Человек без свойств (книга 2)», страница 4 (прочитано 1%)

«Афоризмы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Винценц и подруга важных господ», закладка на странице 10 (прочитано 29%)

«Душевные смуты воспитанника Терлеса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из дневников», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мечтатели», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Прижизненное наследие», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Соединения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Три женщины», закладка на странице 10 (прочитано 13%)

«Человек без свойств (книга 1)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Эссе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Но на вокзале он спросил
встретившего его старого слугу, прибыл ли шурин, и обрадовался, узнав, что
профессор Хагауэр ожидается лишь к самым похоронам, и хотя до похорон
оставалось не больше двух-трех дней, это время показалось ему неограниченным
сроком затворничества, который он проведет вместе с сестрой так, словно они
самые близкие люди на свете. Напрасно спрашивал бы он себя, какая тут связь;
наверно, мысль о "незнакомой сестре" была одной из тех просторных
абстракций, где находят себе место многие чувства, которые нигде не бывают
уместны по-настоящему.
И, занимаясь такими вопросами, Ульрих медленно входил в этот
незнакомо-знакомый город, перед ним раскрывавшийся. Свой багаж, куда он
перед самым отъездом сунул довольно много книг, он отправил в коляске вместе
со встретившим его старым слугой, которого помнил с детства и который
совмещал обязанности лакея, дворецкого и университетского служителя таким
образом, что с годами их внутренние границы стали нечеткими. Вероятно, этому
скромно-замкнутому человеку отец Ульриха и продиктовал телеграмму о своей
смерти. Ноги Ульриха удивленно и с удовольствием шли дорогой, которая вела
их к дому, а чувства его бодро и с любопытством вбирали теперь те свежие
впечатления, какими поражает всякий растущий город, если ты давно не видел
его. На определенном месте, которое ноги Ульриха вспомнили раньше, чем он
сам, они свернули с главной улицы, и вскоре он оказался в узком переулке,
образованном лить двумя стенами садов. Перед пришедшим, чуть наискось, стоял
двухэтажный дом с мезонином, сбоку от него была старая конюшня, и, все еще
прижавшись к стене сада, стоял маленький домик, где жили старый слуга и его
жена; домик этот выглядел так, словно старик хозяин, несмотря на рее доверие
к ним, отодвинул их от себя как можно дальше и все-таки замкнул своими
стенами. Ульрих в задумчивости подошел к запертому входу в сад и постучал
большим металлическим кольцом, висевшим там вместо звонка на низкой,
почерневшей от старости калитке, но подбежавший слуга исправил его ошибку.
Они должны были вернуться, обойдя стену, к главному входу, где стаяла
коляска, и только в тот миг, когда Ульрих увидел перед собой закрытую дверь
дома, он обратил внимание на то, что сестра не встретила его на вокзале.
Слуга сообщил ему, что у госпожи мигрень и она после завтрака удалилась.
велев разбудить ее, когда господин доктор приедет. Часто ли бывает у его
сестры мигрень? - продолжил расспросы Ульрих и тут же раскаялся в этой
неловкости, выдавшей его отчужденность старому отцовскому домочадцу v
коснувшейся семейных отношений, о которых лучше помалкивать. "Молодая
госпожа велела подать чай через полчаса",- ответил старик с
непроницаемо-вежливым лицом вышколенного слуги, осторожно показывавшим, что
он не смыслит ни в чем, что не входит в его обязанности.




Страницы: (399) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... считалось особой рекомендацией.
Четыре года назад это заставило супругов Терлес уступить честолюбивому
напору их мальчика и добиться его приема в училище.
Решение это стоило позднее обильных слез. Ведь с той минуты, когда за
ним безвозвратно закрылись ворота училища, маленький Терлес страдал от
страшной, страстной тоски по дому. Ни уроки, ни игры на больших, пышных
лужайках парка, ни другие развлечения, которые предоставлял интернат своим
воспитанникам, не способны были занять его. Он видел все только как бы
сквозь пелену, и даже среди дня ему часто бывало трудно подавить в себе
упорное всхлипывание; а по вечерам он всегда засыпал в слезах.
Он писал письма домой, почти ежедневно, и жил только в этих письмах;
все прочее, что он делал, казалось ему лишь призрачным, пустым
времяпрепровождением, безразличными вехами, как цифры на циферблате. А когда
он писал, он чувствовал в себе нечто особое, исключительное; как остров,
полный чудесного солнца и красок, поднималось в нем что-то из того моря
серых впечатлений, которое холодно и равнодушно теснило его со всех сторон
изо дня в день. И когда он среди дня, за играми или во время уроков, думал о
том, что вечером будет писать свое письмо, у него было такое чувство, будто
он носит на невидимой цепочке потайной золотой ключик, которым он, когда
этого никто не увидит, откроет калитку чудесного сада.
Примечательно, что в этой внезапной, изнуряющей привязанности к
родителям было что-то новое и поразительное для него самого. Он прежде не
подозревал о ней, он отправился в училище с радостью и добровольно, он даже
засмеялся, когда его мать при первом прощании не удержалась от слез, и лишь
после того как он пробыл несколько дней один и чувствовал себя относительно
хорошо, это прорвалось в нем вдруг и стихийно.
Он принял это за тоску по дому, за тягу к родителям...

Роберт Музиль (Robert Musil)
«Душевные смуты воспитанника Терлеса»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.muzil.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.